square shake 意味
- 公平{こうへい}[公正{こうせい}]な扱い[処置{しょち}?取り決め?取引{とりひき}]
The city isn't getting a square deal [dealing, shake] when you look at who is getting city services. 公共サービスの恩恵を受けているのは誰かという観点で見ると、市は公平な措置を取っていない。
関連用語
in a shake: すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、アッという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに)
on the shake: 悪事を働いて
shake: 1shake n. 振ること; 震え; 《米口語》 取り扱い. 【動詞+】 You did get a bad shake. 《米口語》 あなたが受けた仕打ちは確かに不当なものだった get a fair shake 《米口語》 公平な扱いを受ける give…a fair shake 《米口語》 …を公平に扱う give a tree a s
shake it: (命令形{めいれいけい}で)急ぐ Let's shake it (up) because we're already 30 minutes late. 急いで、もう30分も遅れているのだから。
shake on: ~に同意{どうい}して握手{あくしゅ}する
shake on it: 握手する、(取引?交渉などで)手を打つ Let's shake on it. 商談成立ですね。/これで手を打ちましょう。
shake the will of: (人)の意志{いし}をぐらつかせる
to shake: to shake 震える 顫える ふるえる 振れる ふれる 揺らぐ ゆらぐ 振る ふる 揺るぐ ゆるぐ 揺る 揺する ゆする ゆる 揺すぶる ゆすぶる 戦く おののく 揺り動かす ゆりうごかす 揺さぶる ゆさぶる ぐらつく 震撼させる しんかんさせる 動く うごく 震う ふるう 揺らす ゆらす 揺れる ゆれる 揺るがす ゆるがす
at square: 不和で
by square: 精密に、定規を用いて
on the square: 直角{ちょっかく}に、公正{こうせい}に、正直{しょうじき}に
on the square with: 《be ~》(人)に正直{しょうじき}になる
square: 1square n. 正方形, 四角; 直角; (チェス盤などの)ます目; (四角い)広場; (都市で四辺を街路に囲まれた)一区画, 街区; 〔数学〕 平方, 2 乗; 定規; 〔軍事〕 方陣. 【動詞+】 break a square 〔軍事〕 方陣を破る draw a square 正方形を書く My room in the hotel faced t
square with: (人)を公正{こうせい}に扱う
t square: T square 丁定規 ていじょうぎ 丁字形定規 ていじがたじょうぎ 丁字定規 ていじじょうぎ